Back to top トップページに戻る

Vision Personal Coaching Workshops Listening Materials Free from Anxiety Program Newsletter in Japanese Blog Business Profile Actions for Earth

吉野 実岐子(よしの みき), Miki Yoshino
慶応義塾大学大学院政策・メディア研究科修士卒 , Master of Media and Governance at Keio Univ.
米国CTI認定 プロフェッショナル・コーアクティブ・コーチ , CPCC
FAP上級


Photographer:Eiko Shimozono

「私は清さを生きようとしてきた、人間と呼ばれる、地球という星の哺乳類です。

30年以上の間、しばしば動物や植物という、人類より先の存在に助けられて、人間社会を生きてきました。人間が設定した神様と呼ばれる気には、しばしばいのちを救われてきました。

深く頭を垂れ、地球の一部であり続けたいと願っています。人間が神様をも設定できる真の創造力を取り戻し、地球全体を清さの中に置くお手伝いが、わたしの仕事です。

梅干しと蜩の声はずっとわたしの大好物です。猫の鳴き真似をすると、もはや猫だと言われます。乱視のため、色に頼る必要があり、持ち物がカラフルです。足の甲が薄く、ヨーロッパの木型だけ合います。

わたしの人生の履歴は、ピアノを弾くこと/学級委員/仏語の学習、経営について学ぶため企業で働いたことを含みます。 わたしが深く話を聞いたり、それを言葉にあらわすと、お金が巡ることがあります」

"I am a mammal on Earth, called a human who is trying her best to live in purity.

For over 30 years, I have lived in a human society supported by animals and plants that are our brothers and sisters. My life has been saved by deities which are energies found and set by humans.

I have a yearning to keep on being a part of Earth with my head bowed. To take back true creativity which can set the energy level of deities into humans and support Earth in its purity. Both are my life's work.

My favorite things are pickled Japanese plums and the tones of higurashi cicadas. When I imitate a cat's meowing, people often tell me that I am mostly a cat myself.

Because of my astigmatic eye, I always need to rely on colors, so I tend to have colorful things. Because my feet are thin, European shoes fit me better than Japanese shoes.

Included in the history cache of my life is playing the piano, being class president, studying French and working in the corporate world to experience all aspects of running a company.

Now I earn a living, when I listen or write."

事業所名 グローバル・フラワーリング
代表 吉野 実岐子(よしの みき)
Miki Yoshino, DBA Global Flowering
問い合わせ先

 お電話でのご注文・ご質問には、対応しておりません。
 まずは、Eメールにてお問い合わせ下さい。
 (特定電子メールの送信は、拒否します)

For future inquiries concerning our service, please contact us only by email.
The Act on Regulation of Transmission of Specified Electronic Mail forbids the sending of unsolicited email, including spam.  

事業内容 コーチング事業、コンサルティング事業、情報コンテンツ事業
Coaching, Consulting, Multimedia Content
設立 2006年1月1日
Est: January 1, 2006
主要取引銀行 三菱UFJ銀行
Bank Transfer: Bank of Mitsubishi UFJ

販売業者 グローバル・フラワーリング
運営統括責任者 吉野 実岐子
問い合わせ先

 お電話でのご注文・ご質問には、対応しておりません。
 まずは、Eメールにてお問い合わせ下さい。
 (特定電子メールの送信は、拒否します)

For future inquiries concerning our service, please contact us only by email.
The Act on Regulation of Transmission of Specified Electronic Mail forbids the sending of unsolicited email, including spam.

支払方法 銀行振込(前払い)、カード払い(前払い ※ 海外のお客様)
Please pay in advance via bank transfer or credit card.
支払期限 パーソナル・コーチング:前月25日
その他:各サービスのページにて、ご確認頂けます。
Personal Coaching: Terms for payment is mentioned in the coaching contract agreement. Other services: Terms for payment is mentioned in each service description.
販売価格 各サービスのページにて、ご確認頂けます。
Prices are in each service description.
その他のお客様の負担費用 銀行振込の場合:振込手数料
Bank transfer fee is the responsibility of the clients or participants.   
サービス提供日時 パーソナル・コーチング:お客様と協議の上、合意した日時・セッション方法(電話・スカイプ)で、提供します。
その他:当方が指定する日時・場所へいらして下さい。
Personal coaching shall be made in an agreed manner (skype or phone) on an agreed schedule. Other services shall be given in a designated place on a designated schedule.   
販売数量の制限等、特別な提供条件 未成年の方がお申し込みの場合、保護者の方の承諾を条件とします。
パーソナル・コーチングやワークショップをお受けになる方と、お支払される方が異なる場合、お受けになった方のお話されたことや参加態度などは、お支払された方にシェアされないことを、予めご理解ください。
Required Conditions: A parent's consent is required for underage clients or participants. If the payer is different than the participant or client, information of the participant or client will not be shared with the payer.
申込有効期限 予告なく、受講申込みに受付期限を設ける場合や、受付を中止することがあります。ご請求により、詳しい提供条件を記載した書面、または、Eメールをお送り致します。
We reserve the right to cancel or change workshops and not accept applicants without prior notice. We can send you details via email or in writing upon request.
解約・返金等の対応 パーソナル・コーチング:契約書に、基づきます。
その他:各案内に掲載してある、キャンセレーションポリシーに従います。
The cancellation policy of personal coaching shall be as specified in the contract agreement.
The cancellation policy of other services is stated in each service's page.

「グローバル・フラワーリング」は、個人情報保護法の趣旨の下、以下のプライバシーポリシーに則って、個人情報を取り扱います。
Global Flowering abides by the Act on the Protection of Personal Information. Therefore, your personal information will be held in the strictest confidence as per our privacy policy.

1. 「グローバル・フラワーリング」は、個人情報に関する法令、及び、その他規範を遵守し、お客様の大切な個人情報を、保護します。お客様からお預かりした個人情報を適切に管理し、かつ、目的に沿って正しく利用することで、お客様の期待と信頼に応えます。
Global Flowering abides by laws dealing with personal information and social norms. To safeguard personal information, we manage personal data properly. We use personal data only when necessary.
We carry out our services in accordance to high ethical standards.
2. 「グローバル・フラワーリング」は、法的効力を伴う要請を受けた場合を除き、お客様の許可無く、第三者にお客様の個人情報を開示しません。
Global Flowering doesn't disclose your personal information to a third party without your permission except when legally required.
3. 「グローバル・フラワーリング」は、お客様からのご要望・お問合わせへの回答、及び、当方のサービスに関する販売推奨・アンケート調査等のご案内のため、お客様の氏名、住所、メールアドレスなどの連絡先情報を利用させていただきます。
Global Flowering uses your contact information such as your name, address and email to respond to your inquiries and requests. We also use that information to deliver and promote our services. Further, the information may be used to conduct surveys regarding our services.


未来へ コーチング ワークショップ 耳で学ぼう FAP メールマガジン ブログ ポッドキャスト 事業概要 環境活動